VIBRATIONSSENSOR

Dieser Sensor misst die Vibrationen des Ventilators/Motors in Echtzeit. Bei Überschreitung der zulässigen Vibrationen wird ein Alarm ausgelöst und ggf. der Ventilator gestoppt. So wird eine Beschädigung des Ventilators vermieden.

MOTOR- / GETRIEBEÖLTEMPERATURFÜHLER

Dieser Fühler misst die Motortemperatur bzw. die Temperatur des Getriebeöls. Bei Überschreiten der zulässigen Motor- bzw. Öltemperatur wird zunächst ein Alarm ausgelöst und ggf. der Motor gestoppt. So wird eine Beschädigung des Motors / Getriebes vermieden.

LEITSTAND (Touch Panel)

Der Leitstand (Touch Panel) ermöglicht die Überwachung die Funktionen des ”Smart Cooling Tower” auf Basis der vorgegebenen Parameter und der Messungen der installierten Fühler.

Die Hauptkomponente ist eine SPS mit einer Steuerungssoftware (PID-Algorithmus), die den Stromverbrauch des Ventilatormotors und der Pumpe für das umlaufende Wasser (nur für Kühltürme mit geschlossenen Kreisläufen) in Abhängigkeit der Soll-Werte optimiert.

Das Touch Panel mit 7”-Bildschirm erlaubt die Überwachung der Betriebsparameter des "Smart Cooling Tower". Optional ist auch ein größeres Touch Panel mit 10”-Bildschirm lieferbar.

AUßENTEMPERATUR UND LUFFTFEUCHTIGKEITSSENSOREN

Die Außentemperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren messen die Umgebungsbedingungen und erlauben den Abgleich mit den Auslegungsparametern.

BECKENHEIZUNG (HEIZSTÄBE)

Die Beckenheizung sorgt dafür, dass das Wasser welches sich am Wasseraustritt des Kühlturms befindet nicht einfriert. Damit wird sichergestellt, dass die Pumpen beim Start des Kühlturms mit Wasser versorgt werden können.

Über den Leitstand (Touch Panel) können die Sollvorgaben für die Beckenheizung eingestellt werden.

TEMPERATURFÜHLER IM BECKEN

It is installed at the sump to monitor the cold-water temperature . This probe controls the operation of the electric heater in the sump.

ZEITGEFÜHRTE STEUERUNG

Erlaubt die Einstellung von z.B. einer maximalen Drehzahl zu bestimmten Tageszeiten, um die Geräuschentwicklung zu reduzieren.

SCHNITTSTELLEN

Durch die Verwendung eines Modbus TCP/IP (wechselseitig) Kommunikationssystems erhält man vollen Zugriff auf den ”Smart Cooling Tower” per PC oder Smartphone. Dieses System erlaubt die bequeme Überwachung der Kühlturmparameter.

BETRIEB MIT FREQUENZUMRICHTER (FU)

Der FU regelt die Ventilatordrehzahl in Abhängigkeit von den Vorgaben, die am Leitstand (Touch Panel) eingegeben worden sind.

Enthalten ist eine Steuerungssoftware mit PID-Regelalgorithmus, welche den Stromverbrauch optimiert und präventive Instandhaltungsmaßnahmen vorschlägt.

Die folgenden Parameter werden überwacht:

- Motordrehzahl
- Stromaufnahme
- Spannung
- tatsächlicher Stromverbrauch, etc.

WASSEREINTRITTS UND WASSER- AUSTRITTSTEMPERATURFÜHLER

Inlet temperatures are constantly monitored using built in temperature probes. The control panel uses the temperatures obtained to optimise the tower functionality and control using the VSD.

REGULIERUNG DER PUMPE IM PRIMÄRKREISLAUF

Steuerung der Pumpe im Primärkreislauf in Abhängigkeit der Prozessparameter (betrifft nur Kühltürme der Baureihen mit geschlossenem Kreislauf).

DRUCKFÜHLER

PRIMÄR-KREISLAUF: Ermöglicht die Überprüfung des Prozess-Wasservolumenstroms.

WATER LEVEL CONTROL

This sensor is located in the water basin and constantly monitors the water level and compares it against the set high and low level parameters. The sensor will send high and low level alarms to the control panel should the water level fall out of the set parameters, preventing the sump from draining down or overflowing. Additionally, in the event of a low level alarm the control panel will switch off the electric heater so as not to damage the casing. When the level is normal the equipment works with no restriction.

PEGELSTEUERUNG

Dieser Sensor befindet sich um Kühlturmbecken, überwacht den Wasserstand und löst einen Alarm am Leitstand (Touch Panel) aus, wenn der vorher eingestellte Maximum- bzw. Minimumpegel erreicht wird. Damit kann ein Über- und Leerlaufen des Kühlturmbeckens verhindert werden. Beim Erreichen des Minimumpegels wird außerdem auch noch die Beckenheizung ausgeschaltet, um Schäden am Kühlturmgehäuse zu vermeiden.

WATER MAKE-UP FLOWMETER

This device records the amount of make-up water that is fed into the cooling tower.

VIBRATIONSSENSOR / MOTOR GETRIEBEÖLTEMPERATURFÜHLER

AUßENTEMPERATUR UND LUFFTFEUCHTIGKEITSSENSOREN

BECKENHEIZUNG (HEIZSTÄBE)

BETRIEB MIT FREQUENZUMRICHTER (FU)

WASSEREINTRITTS UND WASSER- AUSTRITTSTEMPERATURFÜHLER

DRUCKFÜHLER

info info info info info info info info info info info info info info info info info info info